본문 바로가기

유튜브

[올리버쌤] 그거 먹지마! Don't eat that? / 영어로?

Don't do that! Don't eat that! Don't sit there! - 명령하지 마!! 기분 나빠!!!

오늘은 올리버쌤과 함께 부드럽게 명령? 권유? 하는 법을 배워볼게요!

 

우리가 배웠던 표현으로 생각해보면

Don't + 동사원형

이렇게 써서 '~하지 마'라고 얘기하면 될 것 같잖아요?

 

그런데 동생이나, 친한 친구한테 가끔 쓸 거면 몰라도..

직장 상사나 부모님에게 그렇게 말할 수는 없을 것 같아요. 

 

그럴 때는 명령조로 말하지 않도록
권유형 또는 부드러운 명령형으로 예의 있게 말하는 방법을 알아 두면 좋겠죠??

 

https://www.youtube.com/watch?v=hDBXEn_Ay58

A: Good morning, Oliver. How are you? Umm, mind if I take a seat? 안녕~ 나 여기 앉아도 돼?
B: Don't sit there! 더러우니까 거기 앉지 마세요!
A: Oh, donuts! Mind if I have one? 우아 도넛이네~ 먹어도 돼?
B: Don't eat that! 오래된 거니 그거 먹지 마세요!
A: Ok, well I'd better get back to my office. See you later. 알겠어 내 자리로 돌아갈게. 다음에 보자. 

 

아무리 Please를 붙여도 저렇게 말하면 듣는 사람은 기분이 나쁠 수 있어요.

좋은 의도로 한 말인데 기분 상하면 안되잖아요ㅠㅠ

 

이럴 때 쓸 수 있는 말!

방법은 아주 간단합니다!!

 

You don't want to + 동사원형

이렇게 사용하는 거예요 너무 쉽죠^^

 

You don't wanna eat those donuts. They are really old.  그거 오래된 거니까 먹지 마~
You don't want to eat that. It's really spicy. 그거 엄청 매워 먹지 마!
You don't wanna do that. Trust me. 그거 안 하는 게 좋을걸. 내 말 들어~
You don't want to drive without a license. You could go to jail. 면허증 없이 운전하면 감옥 가니까 하지 마!

 

이렇게 돌려서 말하면

부드러운 권유가 되어서 기분 나쁘지 않게 조언할 수 있어요^^

 

그럼 위 스크립트에서 거기 더러우니까 앉지 마~라는 표현.. 어떻게 할까요?

더보기

You don't want to sit there, it's dirty. 거기 더러우니까 앉지 마~

맞게 말하셨나요??^^

 

 

적용

You don't want to go for a walk now. It's really hot outside. 

 

여러분도 You don't wanna + 동사원형으로 말하기 연습 꼭 해보세요~!